凡未经许可擅自转载本站文章者,将被授予“学术臭虫”称号!

凡未经许可擅自转载本站文章者,将被授予“学术臭虫”称号!

拉丁文疑问两则及其解答

徐国栋

提问

尊敬的徐老师:

您好!我在阅读文献中发现两处问题,一处是拉丁文表述,而另一处关于罗马法,因多方搜索而未获满意结果,故而特求助于您,诚愿不吝赐教。

问题一:

1. The Continental ius commune, in turn, was largely judicial law, jurisprudentia forensis, developing through lawyers' interpretation and judicial opinions, creating a continuous literary legal tradition and leading towards an authoritative communis opinio totius orbis, secundum quem usum semper interpretatio fieri debet. 【结尾这段拉丁文表述是何意思?】

2.问题二【文句中的“Lotharian legend”何解?是一种法律名称?帝国赦令还是其他?我估计这份文件应在罗马法发展史中具有重大地位,但国内似乎尚未有相关说明】

In the Middle of 17the century, Hermann Conring shattered the Lotharian legend, according to which Roman law had been introduced in Europe by way of a formal imperial enactment.

顺祝安好

++敬上

解答

问题一:……普世通说,根据它,习惯总是应加以解释。

问题二:我怀疑Lotharian legend不是拉丁文,而是英文,是“洛塔尔皇帝的传说”的意思。洛塔尔是萨克逊公爵、德国国王和神圣罗马帝国的皇帝,传说他于1135年继受罗马法,但这出自菲利普·梅兰希顿的杜撰,遭到赫尔曼·康林的反驳。

以上解答,不见得正确,欢迎方家批评指正。

 

声明:站内文章均仅供个人研究之用,如有侵权,请权利人来信告知

站内未注明作者之文章均为原创,如要使用或转载请来信告知

 

前期统计IP计数2320,新计数从2003年11月3日开始运行。

 

Copyright 2004 Institute of Roman Law, Law School, Xiamen University. Active ingredients: XHTML 1.0, CSS 2.0 .
网页设计者信箱:jojobear_905@hotmail.com
网站管理员信箱:romanlaw@126.com