凡未经许可擅自转载本站文章者,将被授予“学术臭虫”称号!
国栋兄:
下面引号内的两个(我想是)拉丁词组,想请你看看是什么意思?第一个是奥维德(变形记作者)的一个书名或文章名,后一个与之有关。谢谢!
Ovid's "carmen perpetuum"
Both Ovid's Metamorphoses and Gibbon's Decline and Fall are a carmen
perpetuum rather than a "carmen unum".
+++
+老师,你好,经查,carmen perpetuum是“连续不断的诗”的意思,carmen unum应是“一首诗”的意思。此解不见得正确,供批判使用。
祝好,徐国栋
声明:站内文章均仅供个人研究之用,如有侵权,请权利人来信告知。
站内未注明作者之文章均为原创,如要使用或转载请来信告知。
前期统计IP计数2320,新计数从2003年11月3日开始运行。
Copyright 2004 Institute of Roman Law, Law School, Xiamen University. Active ingredients: XHTML 1.0, CSS 2.0 .
网页设计者信箱:jojobear_905@hotmail.com
网站管理员信箱:romanlaw@126.com