凡未经许可擅自转载本站文章者,将被授予“学术臭虫”称号!
中级意大利语测试 ( 2007 年 1 月 26 日 考 )
试卷作者 Roberta Tontini
Esame di italiano - livello avanzato.
姓名 Cognome e nome: ______________ 学号 Matricola: _______________ 日期 Data: _______________
A. Traduci in italiano la seguente lettera ( 把下文翻译成意大利语 ) ;
最亲爱的 Sara ,
希望你过得好,而且最终学会了英语。战争快要结束了,今天早上收音机播放了一条非常重要的新闻:两天前,当墨索里尼在德国人的帮助下正在试图逃往瑞士时,他被发现并处死了。依照新闻,他的妻子坚持不让他们被分开,所以她跟丈夫一起被枪决了。很快一切都会恢复正常,我们就会来加拿大看你们 ... 但你不想回罗马吗?很多东西都不一样了。
你记得 Donato Esposito 的商店吗?现在他妻子在管理:当他去打仗的时候,她和女儿们经营生意,并且现在不愿意回家做饭。我们每个星期去买东西的 Guido Marconi 的食品店现在也是由他妻子打理:相信我, Marconi 太太在做生意方面比她的丈夫强一些。她开始销售外国货后,她的商店就变成了本地区最红火的商店,星期六要排队进去! 但是,虽然街道上气氛很好,但是还是有一些坏消息: Moravia 夫妻的儿子还没回来, 1942 年他给家里写了最后一封信,从那个时候开始就没有任何消息了。
你认识的 Linda ,上个星期,当她和丈夫回 Cassino 时,她的房子被一个美国炸弹炸毁了。好在那一天他们不在 Cassino ,如果她哥哥没有邀请他们参加自己的婚礼,现在也许他们都死了。在他们在罗马找到一个合适的房子前,他们将呆我们这儿。
如果我们存够了钱,过几个月我们就会来看你。只要叔叔的腿及时治好, Clara 阿姨也将跟我们一起来 : 叔叔的伤虽然不重,但他应该多休息几个星期。照顾自己,早点儿回信给我们,并且别忘记发给我们孩子们的照片。
非常爱你的妹妹
Lisa
1945 年 4 月 30 日 于罗马
亲爱 caro
最终 finalmente
战争 guerra
收音机 radio ( 阴性 )
播放 trasmettere (p.p. trasmesso )
新闻 , 消息 notizia
墨索里尼 Mussolini
在 ... 的帮助下 con l'aiuto di...
德国人 tedesco
试图 tentare (di+ 动词 )
逃往 fuggire in
瑞士 Svizzera
发现 scoprire (p.p. scoperto )
处死 giustiziare
坚持 ( 不让 )insistere (affinchè non)
分开 separare
枪决 fucilare
恢复正常 tornare alla normalità
商店 negozio
管理 , 经营 , 打理 gestire
去打仗 essere al fronte
生意 affare ( 阳性 )
食品店 drogheria
销售 commerciare
外来的 esotico
产品 prodotto
地区 quartiere
红火 frequentato
排队 fare la fila
街道上 per le strade
气氛 atmosfera
从那个时候开始 da allora
炸弹 bomba
炸毁 distruggere (p.p. distrutto )
好在 per fortuna
邀请 invitare ( 谁 a 什么 )
婚礼 matrimonio
一段时间 per qualche tempo
直到 finchè
合适 adatto
存 ( 钱 ) risparmiare (soldi)
及时 in tempo
治好 guarire
伤 ferita
严重 grave
照顾自己 riguardarsi
B. Traduci in cinese la seguente lettera in italiano ( 把下文翻译成汉语 ) ;
Calgari, 15 giugno 1945
Carissima Lisa,
grazie a Dio state tutti bene, dopo tante terribili notizie eravamo così preoccupati per voi! Abbiamo saputo anche noi della caduta del duce, seguita due giorni dopo dal suicidio di Hitler in Germania. Pensa, Stefano voleva tornare in Italia a salvarvi arruolandosi nell'esercito americano; gli ho spiegato che normalmente non sono ammessi soldati di 9 anni nelle truppe alleate e se vuole arruolarsi dovrà aspettare ancora qualche anno. Ormai si sente un ometto e parla l'inglese meglio di noi. Sebbene d'inverno faccia freddissimo anche Claudia si è ambientata perfettamente: non solo è sempre più bella, ma i suoi insegnanti sono impressionati dalla sua insolita intelligenza, parla e scrive in inglese come se fosse madrelingua e da un anno collabora con un periodico universitario pubblicando saggi di geopolitica internazionale. Le è stata offerta una borsa di studio dall'università di New York e se non vi affrettate a venirci a trovare potreste non trovarla più a casa... abbiamo deciso di provvedere noi ai vostri biglietti prenotandovi un posto sul Pacific Queen da Roma il prossimo 6 agosto. Al ritorno penseremo poi, magari torneremo insieme; sorellina, non vediamo l'ora di riabbracciarvi...
vostri e affezionati,
Sara, Luigi, Claudia e Stefano.
caduta 下台
duce 领袖
suicidio 自杀
salvare 拯救
arruolarsi 参(军)
esercito 军队 , truppa 部队
ammettere 接收
soldato 军人
alleato 盟军
ometto, 从 uomo
ambientarsi 适应
sempre più 越来越
impressionare 留下印象
collaborare 合作
periodico universitario 学报
saggio 论文
geopolitica 地缘政治
offrire 提供
borsa di studio 奖学金
affrettarsi 催促
provvedere 处理
biglietto 票
prenotare 预定
non vedere l'ora di 盼望
riabbracciare (再)拥抱
affezionato 挚爱的
声明:站内文章均仅供个人研究之用,如有侵权,请权利人来信告知。
站内未注明作者之文章均为原创,如要使用或转载请来信告知。
前期统计IP计数2320,新计数从2003年11月3日开始运行。