凡未经许可擅自转载本站文章者,将被授予“学术臭虫”称号!
《十二表法研究》序言
徐国栋
1994年,在北京开罗马法大会,与会的意大利十二表法专家Oliviero Diliberto教授通过斯奇巴尼教授找一位中国专家受赠其新著《还原十二表法的材料》,我与作者谈话得知,他以《十二表法》为自己终身的事业。我当时惊异,因为一个《十二表法》不过5千余字,怎么经得起一生之投入?如今,我始知经得起,因为我现在至少已投入15年了。如果再进行,满可以继续投入下去。
尔后,迪里贝尔多把我征召为《十二表法》研究国际委员会委员。原来,不仅在意大利,而且在其他国家,也有人把《十二表法》当做自己的终身的或一段时间的事业。这其中至少有华沙大学教授玛利亚·扎布洛斯卡,她会同学生致力于研究《十二表法》对现代法的影响,成果发表在意大利和中国的刊物上。外国人(相对于意大利人的)的研究有自己的视角甚至优势。意大利人把《十二表法》当做一个历史文本研究,不在意这个古代法律的当代影响,甚至可能私下里认为它没有这样的影响。所以,当我问迪里贝尔多有什么关于《十二表法》的影响的文献时,他的回答是意大利没有,但波兰有。于是我从他得知了我的老朋友扎布洛斯卡的名字以及她发表在我主编的刊物上的相关文章的名字。一个《十二表法》的诞生国,竟然无人研究这个法对于当代的影响,意大利人的研究漏洞跟中国的立法漏洞一样大,可以钻过航空母舰了!
上述提问发生在他赠书于我的20年后的2014年,地点是迪里贝尔多教授在梵蒂冈附近的私人图书馆,我问他维科使用的《十二表法》的版本问题。顺便问他为何把《十二表法》作为自己终身的事业?他没有以这是西方法治的源头之类的漂亮话作答,而是说资料好找,都可从网上免费获得。这样的回答展示了意大利学者不讲大话的美德,也昭示了一个《十二表法》的研究成果都已成为公产被悬挂于互联网的现实。这样,全世界的《十二表法》研究者都可从自己的国家下载需要的资料,只要你懂得有关的语言,《十二表法》的诞生国以及西方国家不享有特别的资料占有优势。
这相关的语言中,除了拉丁语外,尤其包括德语,当代世界只有迪里贝尔多和扎布洛斯卡或多或少地以《十二表法》作为自己的事业,100多年前,是好几个德国学者把它作为自己的事业,写下煌煌大著悬挂于互联网上。
我是把《十二表法》当做自己15年的事业的中国人,我希望本成果带有中国的视角甚至中国人的优势。
与迪里贝尔多的北京之会后,我产生了对《十二表法》的兴趣。2001年与意大利同事合译《十二表法》新版。2004年开始用这个新译本以及我的评注作为给研究生开的《罗马法史》课程的一部分讲授。2009年改《罗马法史》课程为《罗马公法》,取消了《十二表法》的讲授。2004年末《河北法学》约稿,投去《十二表法》的新译本,想不到编辑部非常重视,发表在2015年第1期的第一篇。尔后就得到了广泛的引用(今天看知网的统计,是83次)。2014年以《十二表法研究》申请教育部后期资助项目成功。如今结题,欲告知读者这是15年心血的结晶。
没有教育部的财政支持,这一工作的完成要充满磨难得多。
是为序。
2016年10月4日于胡里山炮台之侧
声明:站内文章均仅供个人研究之用,如有侵权,请权利人来信告知。
站内未注明作者之文章均为原创,如要使用或转载请来信告知。
前期统计IP计数2320,新计数从2003年11月3日开始运行。